martes, 4 de agosto de 2009

Medallas y mayúsculas




Hace poco me tocó traducir un juego sobre la Segunda Guerra Mundial. De nuevo volví a ahogarme en un mar de dudas sobre los cargos militares y el uso de mayúsculas. Quizás, los de la R.A.E se decidan a aclararme las cosas un día de estos, aunque supongo que en agosto no estará allí ni el de la zeta minúscula.

En fin, al menos en cuanto al tema de medallas y condecoraciones parece que las cosas están casi claras. Así, en el Diccionario panhispánico de dudas se dice que se escribe en mayúscula la primera letra de:

"
Las palabras que forman parte de la denominación oficial de premios, distinciones, certámenes y grandes acontecimientos culturales o deportivos: el Premio Cervantes, los Goya, la Gran Cruz de la Orden de Alfonso X el Sabio, la Bienal de Venecia, la Feria del Libro, los Juegos Olímpicos".

Aunque, acto seguido, y para mi mayor confusión aclara:

"
Por lo que respecta a los premios, cuando nos referimos al objeto material que los representa o a la persona que los ha recibido, se utiliza la minúscula: Esa actriz ya tiene dos goyas; Ha colocado el óscar encima del televisor; Esta noche entrevistan al nobel de literatura de este año".


Por tanto, infiero que la Cruz de Hierro con Hojas de Roble se escribiría tal cual lo he hecho (la primera letra de todas las palabras con mayúscula) a no ser que se vaya a decir:

"El coronel Kaputtstein colocó la cruz de hierro con hojas de roble sobre su pánzer". (Cosa típica de la Wehrmacht).

Ahora, que la parte del nobel me deja confundida, incluso más si cabe, sobre el tema de títulos militares. Aaah, si para septiembre no me han contestado, insistiré.

No hay comentarios:

Publicar un comentario